海棠书屋 - 玄幻小说 - 诡秘:从阅读者开始在线阅读 - 第75章 厄运

第75章 厄运

    除了艾布纳,另一个对药师的话有所反应的则是斯卡德先生,他情绪有些失控地喃喃道:“倒霉……侦探先生您刚才也问我是不是一直很倒霉……”

    这时候,一直表情木然的斯卡德夫人也爆发了,她扑到自己丈夫身边,抓住他的衣服,声嘶力竭地哭喊道:“都是你!都是你从海外带回来的东西!若不是那些东西,我的小阿伦怎么会病,现在又怎么会死?!你还我的阿伦!”

    “是我的错……是我的错!”斯卡德先生也痛苦地不停自语着,任凭妻子的拳头不住地落在自己身上。

    艾布纳见场面变得混乱,而且这夫妇二人的话里可能还会透露出些别的隐秘,所以他一边示意船长马特劝一下,一边亲自将作为见证人的迈克·约瑟夫记者和卡隆先生以及前嫌疑犯药师带出了船舱。

    出了门后,迈克记者率先对艾布纳鼓了鼓掌,笑道:“真是精彩的推理,听说您只是搜查了一遍房间就弄清了真相?看来又有一位名侦探要在鲁恩诞生了。”

    “您过誉了,我只是运气比较好。”艾布纳谦虚地回答道。

    “这可不是刻意恭维你……”迈克记者先是摆了摆手,又问道:“对了,如果你不介意的话,我可不可以将这段故事发表到报纸上?”

    登报?这可是好事……我之前就想着回贝克兰德扮演侦探,但碍于没有名气,总觉得不会有什么像样的委托……如果登报的话,也许名声就来了?

    心里这么想着,表面上艾布纳却是故作为难地道:“我是没有问题,但这件事还得征求马特船长和斯卡德先生的同意。”

    “放心,又没出大事,老马特不会放过给他的船打广告的机会的!至于斯卡德先生……我也有把握说服他。”迈克记者信心满满地保证了一句后,又从衣兜里抽出一张名片递给艾布纳,道,“这是我的名片,如果以后有需要,可以拿着他来《每日观察报》报社找我。”

    这就要互换名片了啊……可惜我还没印,总不能现场做个符咒给你……

    内里自嘲了几句后,艾布纳有些歉意地道:“很抱歉,由于我还没经过老师的考核,还没有自己的事务所。所以……”

    “您这样的知识面和推理水平都还没通过考核吗?不知您的老师是?”迈克记者有些吃惊地问道。

    “我的老师是艾辛格·斯坦顿侦探。”艾辛格本就是知名大侦探,艾布纳也没必要隐瞒。

    听到艾辛格·斯坦顿这个名字,迈克记者还没说话,旁边一直没有开口的卡隆却抢先说道:“原来布雷恩先生您是艾辛格大侦探的学生,果然名师高徒啊!这是我的名片,还请收下。”

    这货可真现实,刚才脸上还有点不耐烦,仿佛不愿意结交我这种小人物。这会儿听到了老师的名字,觉得自己有了价值,就送上名片。

    艾布纳还只是这么想,他身后的药师却再次嗤笑一声,道:“嘿,这可真是个现实的世界。”

    卡隆先生听到这话脸上就有些挂不住笑了,他狠狠地瞪了那个药师一眼,深吸几口气才勉强平复了怒火,挤出一丝难看的笑容,道:“我还有些事,就先告辞了。”m.

    艾布纳和迈克记者都不想只因言语就把人得罪了,所以都是礼貌地和其道别。

    待卡隆先生走后,迈克记者才摇摇头,劝说道:“药师先生,你这么说话很容易得罪人的。”

    “我又不指望他吃饭,得罪就得罪了!”药师满不在乎地回了一句,然后才又说道:“对了,我叫达克威尔,你们两位都可以直接叫我的名字。”

    还真是达克威尔啊……艾布纳暗自嘀咕了一句,然后同样劝了他一句:“有些人虽然不能帮你成事,却能破坏你的事。”他已经读了许多的罗塞尔语录,这句应该没被收录过。

    “没错,这句话很有道理!布雷恩先生,您一定接受过高等的文法教育!”迈克记者听得眼前一亮,夸赞道。

    三人闲聊了一阵后,迈克记者和达克威尔也相继告辞,艾布纳这才又转回刚才的船舱里,他还有些事想询问斯卡德先生,而且对方的侦探费还没给。

    这时候,斯卡德夫妇的激动情绪已经宣泄得差不多了,在船长的安抚下正渐渐平静下来。

    “布雷恩先生,我知道您想问什么……我会把我知道的告诉您的,因为我也想借助您丰富的经验弄清楚事情到底该怎么彻底解决!”斯卡德先生见艾布纳进来,咬了咬牙直接说道。

    艾布纳没想到对方这么快就想通了,不过这对他来说是好事,所以点点头道:“我会尽力帮助您分析的。”

    在马特船长识趣的离开后,斯卡德先生才叹了口气,讲述道:

    “事情还得从一年多前说起,当时我跟随公司的股东伦斯特先生一起乘船去拜亚姆收购原材料。在返航途中,我们从海里救出了一位陷入海难的老先生,这本没什么,毕竟这是大海上的规矩,就连海盗都会搭救落水者……”

    说重点啊!艾布纳有些无奈,但也不想打断对方,只得继续听其说道:

    “那位老先生是个很神秘的人,我们一度以为他精神不正常,可是他几次提醒我们改变航向,结果都恰好避开了危险,这让船上大部分人都以为他是个很有能力的预言者。”

    “那位老先生最后在罗斯德群岛西边的一座小港口下了船。他在离开前,告诉了我们一个方向,说一直沿着那个方向可以发现一个宝藏,就当做救了他的报酬。只是,他最后又告诫我们只能拿走表面的那些,不能打开里面的门。”

    “我们将信将疑地按照他指的方向航行,结果在一天后发现了一座小岛,岛上有个很小山谷,里面放了许多可能来自上个纪元的物品,包括金币、器皿、祭祀用品等。”

    “我们很是高兴,在股东伦斯特先生的主持下,我们分了那个宝藏。但就在这时,山谷尽头石壁上的一扇铁门却吸引了我们的目光。虽然那个老先生临走前告诫了我们,但贪婪充斥着每一个人的心,都忘了他的话,最终伦斯特先生推开了那扇门……”

    艾布纳听得入神,见他停了下来,不由问道:“门后有什么?”

    斯卡德先生的精神这时候似乎有些恍惚,用梦呓般的语气道:“什么也没有……只有几幅奇怪的壁画……”

    “什么样的壁画?怎么个奇怪法?”艾布纳追问道。

    “我……我想不起来了。”斯卡德先生这时回过神来,摇了摇头道。

    想不起来?这是被壁画影响,还是后续被什么人处理了?他们这船人如果回来就接连倒霉,那不可能不惊动官方。

    艾布纳心里有了些猜测,于是问道:“那么,你们回来后就开始遇到倒霉事了吗?”

    “那倒没有,最开始只是船上分到宝藏的人家里的孩子开始生各种怪病……我的小阿伦就是那时开始周身剧烈疼痛的。”斯卡德先生想了想后回答道。

    “那后来呢?”

    “后来我们的贸易公司因为种种莫名其妙的原因破产了,我和许多失业的同事也开始纷纷遇到倒霉事,大家这才反应了过来,觉得是那宝藏里有什么问题!”斯卡德先生道。

    “所以你们报了警,对吧?”

    “对,其后不久军方的人员就上门把我们分到的物品全都没收了,还派了个神秘人来给我们做了一个弥撒。最后告诉我们应该没事了……”斯卡德先生说到这里似乎头有些痛。

    分到的物品全都没收了?那枚金币又是怎么回事?嗯……那金币好像能反侦察反占卜,如果军方来的人序列不高,确实可能被漏过去。

    而且,斯卡德先生的记忆一定是在弥撒时被所谓的神秘人处理过,否则之前也不会抵抗了“仲裁人”的威严。

    问到这里,艾布纳基本弄清楚了事情的原委,他思索了一阵,再次问了一句:“不知道您的信仰是?”

    “蒸汽与机械之神。”

    你一个做海贸的信蒸汽神?难怪公司倒闭了!艾布纳腹诽了一句后,严肃地道:“事情的起因我一时也说不准,但如果你想不再继续遭受厄运,我建议你到了贝克兰德后,立刻去圣希尔兰教堂将事情的始末全部向主教祷告一遍。”

    斯卡德先生见艾布纳脸色郑重,也严肃起来,道:“我会按您说的去做的!”

    艾布纳见他听进了自己的话,也松了口气,没再要他的侦探费,毕竟那枚金币就可以当报酬了,虽然对方并不知道。

    在艾布纳离开后,斯卡德夫人小声抽泣道:“亲爱的,我们现在该怎么办?”

    “按照侦探先生说的,去圣希尔兰教堂祷告!然后顺便去伦斯特·昂赛汀股东家拜访一下,他儿子威尔腿上的怪病不知道在贝克兰德治好了没有……哎!”斯卡德先生惆怅的叹了口气。名火速返的诡秘:从阅读者开始